Faxe Kommunes Biblioteker
 

Islandsk litteratur - alfabetisk

  

Islandsk litteratur oversat til dansk fra 1999-2009

- alfabetisk rækkefølge efter forfatter

 

Skriv forfatternavn eller titel i søgefeltet og bestil bogen.

 

Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson

Dværgstenen

Original Titel: Dvergasteinn

Udkommet 1991 på : Almenna Bókaforlagið

Oversat af: Mette Fanø

Forlag:  CDR Forlag 2000

 

Andri Snær Magnason

Historien om den blå planet

Original Titel: Sagan af bláa hnettinum

Udkommet 1999 på : Mál og menning

Oversat af: Anette Lassen

Forlag:  GAD 2000

 

Forside: Manden i søenArnaldur Indriðason

Manden i søen
Original Titel: Kleifarvatn

Udkommet 2004 på : Vaka-Helgafell

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Rosinante 2008

 

Stemmen

Original Titel: Röddin

Udkommet 2002 på : Vaka-Helgafell

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Forum 2006

 

Tavs som graven

Original Titel: Grafarþögn

Udkommet 2001 på : Vaka-Helgafell

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Forum 2005

 

Nordmosen

Original Titel: Mýrin

Udkommet 2000 på : Vaka-Helgafell

Oversat af: Kim Lembek

Forlag: Forum 2003

 

Árni Þórarinsson

Heksens tid
Original Titel: Tími nornarinnar

Udkommet 2005 på : JPV-útgáfa

Oversat af: Gísli Magnússon

Forlag:  Bazar 2007

 

Natten har tusind øjne

Original Titel: Nóttin hefur þúsund augu

Udkommet 1998 på : Mál og menning

Oversat af: Kirsten K. Clausager og Bente Henriksen

Forlag:  Modtryk 2000

 

Auður  Jónsdóttir
Dem i kælderen : roman

Original Titel: Fólkið í kjallaranum

Udkommet 2004 på : Mál og menning

Oversat af: Susanne Grubb

Forlag:  Tiderne Skifter 2006

 

Forside: StiklingenAuður Ava Olafsdóttir

Stiklingen

Original Titel: Afleggjarinn

Udkommet 2008 på : Salka Forlag

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag: Athene 2009

 

Björn Ingi Hrafnsson

Kampen for frihed

Original Titel: Barist fyrir frelsinu

Udkommet 2002 på : Edda

Oversat af: Mette Fanø

Forlag:  Aschehoug 2004

 

Bragi Ólafsson

Ambassadøren

Original Titel: Sendiherrann

Udkommet 2006 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Athene 2008

 

Kæledyrene

Original Titel: Gæludýrin

Udkommet 2001 på : Bjartur

Oversat af: Susanne Torpe

Forlag: Lindhart og Ringhof 2004

 

Böðvar Guðmundsson

Livets træ

Original Titel: Lífsins tré

Udkommet 1996 på : Mál og menning

Oversat af: Gisli Magnusson
Forlag: PP Forlag 2003

 

Vindenes hjem

Original Titel: Híbýli vindanna

Udkommet 1995 på : Mál og menning

Oversat af: Gisli Magnusson
Forlag: PP Forlag 2002

 

Einar Kárason

Storm

Original Titel: Stormur
Udkommet 2003 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Gyldendal 2005

 

Forside: FjendemødeFjendemøde

Original Titel: Óvinafagnaður

Udkommet 2001 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Gyldendal 2003

 

Nordlys

Original Titel: Nordurljós

Udkommet 1998 på : Mál og menning

Oversat af: Aslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag:  Gyldendal 2001

 

 

Einar Már Guðmundsson

Sindets tremmer

Original Titel: Rimlar hugans: Ástarsaga

Udkommet 2007 på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2008


Jeg skyder genvej forbi døden
Original Titel: Ég stytti mér leið framhjá dauðanum

Udkommet 2006 på : Mál og menning

Oversat af:  Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2007

 

Fodspor på himlen. Drømme på jorden. Navnløse veje

Ny samlet udgave af de tre tidligere udkomne romaner på dansk

Original Titel: Fótspor á himnum ; Draumar á jörðu ; Nafnlausir vegir

Udkommet på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2006

 

Reykjavik-trilogien

Ny samlet udgave af de tre tidligere udkomne romaner på dansk

Original Titel: Riddarar hringstígans, og: Vængjasláttur i þakrennum, og: Eftirmáli regndropanna

Udkommet på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2006

 

Forside: BeatlemanifestetBeatlemanifestet

Original Titel: Bítlaávarpið

Udkommet 2004 på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2005

 

Ræk mig nordlysene : digte i udvalg 1980-1995

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2004

 

 

 

Måske er posten sulten

Original Titel: Kannski er pósturinn svangur

Udkommet 2001 på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2002

 

Drømme på jorden

Original Titel: Draumar á jörðu

Udkommet 2000 på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 2001

 

Fodspor på himlen

Original Titel: Fótspor á himnum

Udkommet 1997 på : Mál og menning

Oversat af: Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Vindrose 1999

 

Hallgrímur Helgason

Stormland

Original Titel: Rokland

Udkommet 2005 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Lindhardt og Ringhof 2008

 

Islands forfatter

Original Titel: Höfundur Íslands

Udkommet 2001 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Rosinante 2006

 

Forside: 101 Reykjavik101 Reykjavik

Original Titel: 101 Reykjavik

Udkommet 1996 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Rosinante 2001

 

Jón Hallur Stefánsson

Kvinden der forsvandt

Original Titel: Krosstré

Udkommet 2005 på : Bjartur

Oversat af: Aldís Sigurdardóttir

Forlag:  Gyldendal 2008

 

Jón Kalman Stefánsson

Sommerlys og så kommer natten
Original titel: Sumarljós, og svo kemur nóttin
Udkommet 2006 på: Bjartur

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag: Batzer & Co 2009

 

Kristín Marja Baldursdóttir

Karitas kaos på lærred
Original titel: Óreiða á striga
Udkommet 2004 på: Forlagið
Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir
Forlag: Gyldendal 2009
2.del af : Karitas uden titel

 

Karitas uden titel

Original Titel: Karitas án titils

Udkommet 2004 på : Mál og menning

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag:  Gyldendal 2008

 

Mågelatter

Original Titel: Mávahlátur

Udkommet 1995 på : Mál og menning

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag: PP Forlag 2003

 

Mikael Torfason

Samuel

Original Titel: Samúel

Udkommet 2002 på : JPV

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  People´s Press 2005

 

Ólafur Jóhann Ólafsson
I sommerfuglens spor

Original Titel: Slóð fiðrildanna

Udkommet 1999 på : Vaka Helgafell

Oversat af: Lene Gulløv (oversat fra engelsk)

Forlag:  Lindhart og Ringhof 2002

 

Forside: Splinten fra ArgoSjón

Splinten fra Argo

Original Titel: Argóarflísin

Udkommet 2005 på : Bjartur

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Athene 2006

 

Skygge-Baldur : et folkeeventyr

Original Titel: Skugga-Baldur

Udkommet 2003 på : Bjartur

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Athene 2005

 

Dine øjne så mig

Original Titel: Augu þín sáu mig

Udkommet 1994 på : Mál og menning

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Vindrose 2002

 

Stefán Máni

Skibet
Original Titel: Skipið

Udkommet 2006 på : Forlagið

Oversat af: Kim Lembek

Forlag:  Gyldendal 2009

 

Steinunn Sigurðardóttir

Solskinshest
Original Titel: Sólskinshestur

Udkommet 2005 på: Mál og menning

Oversat af: Mette Fanø

Forlag: Gyldendal 2007

 

Forside: JøkelteatretJøkelteatret

Original Titel: Jöklaleikhúsið

Udkommet 2001 på : Mál og menning

Oversat af: Mette Fanø

Forlag:  Gyldendal 2005

 

Tantetårnet

Original Titel: Frænkuturninn

Udkommet 1998 på : Mál og menning

Oversat af: Mette Fanø
Forlag:  Rosinante 2000

 

Tidsrøveren

Original Titel: Timaþjófurinn

Udkommet 1986 på : Iðunn

Oversat af: Mette Fanø

Forlag:  Rosinante 1999

 

Þórarin Eldjárn

Blåtårn : en historisk roman

Original Titel: Brotahöfuð

Udkommet 1996 på : Forlagið

Oversat af: Björn Sigurbjörnsson, efterskrift af Erik Skyum-Nielsen

Forlag:  Poul Kristensen 2008

 

Vigdís Grímsdóttir

Tavsheden

Original Titel: Þögnin

Udkommet 2000 på: Iðunn

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag: Klim 2007

 

Yrsa Sigurðardóttir

Den der graver en grav
Originaltitel: Sér grefur gröf

Udkommet 2006 på: Veröld

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag: Lindhardt og Ringhof 2007

 

Forside: Det tredje tegnDet tredje tegn

Original Titel: Þriðja táknið

Udkommet 2005 på : Veröld

Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir

Forlag:  Aschehoug 2006 

 

Ævar Örn Jósepsson

Blodbjerget
Original Titel: Blóðberg
Udkommet 2005 på : Mál og menning
Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir
Forlag: Aschehoug 2007

 

Uden synd
Original Titel: Sá yðar sem syndlaus er
Udkommet 2006 på : Uppheimar
Oversat af: Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir
Forlag: Lindhardt og Ringhof 2007

 

 

 

 

Forfatter: Mette Fanø

 
 
 

Fakta:

Logo for ForfatterwebPå forfatterweb kan du læse om de islandske forfattere.

I temalisten kan du finde et link til islandsk litteratur.

 

Lån e-bøger

Klik ind på eReolen og find en god bog. Du kan låne 4 bøger hver måned.
Læs mere

MikroBiblioteket

Du kan hente og aflevere materialer på MikroBiblioteket.
Karise MikroBibliotek

Rønnede MikroBibliotek 

 
 
Jernbanegade 62 | 4690 Haslev | Telefon: 5620 2800 | Telefax: 5620 2802 | e-mail: bibliotek@faxekommune.dk